(四)(2025·山东济宁一模)阅读下面的文言文,完成题目。
郑同北见赵王。赵王曰:“子南方之博士也,何以教之?”郑同曰:“臣南方草鄙之人也,何足问?虽然,王致之于前,安敢不对乎?臣少
(选自《战国策·赵策三》,有删改)
【注释】① 狙喜:巨害。狙,同“驵”,大。喜,作“害”。② 许由:尧时的贤人。③ 孟贲(bēn):战国时期卫国人,是古代著名的勇士。
10. 下列对文中加点词语和句子的理解,正确的一项是 (
A. “欲宗庙之安”中的“宗庙”与“居庙堂之高”中的“庙堂”都是指“朝廷”。
B. “臣少之时”与“夫专诸之刺王僚也”两个句子中,“之”的意义和用法相同。
C. “臣固意大王不好也”与“故不错意也”的“意”,都是“在意”的意思。
D. “削”的本义指用刀斜着去掉物体的表层,“壤地不削”意思是“国家的领土不被侵占”。
11. 下列对文中相关内容的概述和分析,
A. 郑同曾经跟随父亲学过兵法,所以才敢主动拜见赵王谈兵法。
B. 郑同用兵法游说的结果是魏昭王和赵王都没有接受。
C. 文章以人物对话的方式,塑造了郑同善于辞令、机智聪慧、谦虚文雅的形象。
D. 本篇阐明了《战国策》的一个要旨:世界上如果仅有王道和仁义,而没有谋略和兵法,那么伤害侵略就会随之而来,国将不国,一切都会不安全。
12. 用“/”给文中画波浪线的句子断句。(限三处)
今有强贪之国索王之地告以理则不可说以义则不听
13. 借助下面的知识卡片,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
王非战国守圉之具,其将何以当之?
【知识卡片】圉(yǔ):① 养马的地方;② 边陲;③ 防御。
当(dāng):① 担任;② 承担;③ 相称;④ 抵挡。
14. 新趋势 关联教材 结合《唐雎不辱使命》,简述同为劝谏君王,唐雎和郑同的劝谏方式有何不同。
郑同北见赵王。赵王曰:“子南方之博士也,何以教之?”郑同曰:“臣南方草鄙之人也,何足问?虽然,王致之于前,安敢不对乎?臣少
之
时,亲尝教以兵。”赵王曰:“寡人不好兵。”郑同因抚手仰天而笑之曰:“兵固天下之狙喜①也,臣固意
大王不好也。臣亦尝以兵说魏昭王,昭王亦曰:‘寡人不喜。’臣曰:‘王之行能如许由②乎?许由无天下之累,故不受也。今王既受先王之传,欲宗
庙
之安,壤地不削
,社稷之血食乎?’王曰:‘然。’‘今有人持万金之财,特宿于野,内无孟贲③之威,外无弓弩之御,不出宿夕,人必危之矣。’今有强贪之国索王之地告以理则不可说以义则不听。王非战国守圉之具,其将何以当之?王若无兵,邻国得志矣。”赵王曰:“寡人请奉教。”(选自《战国策·赵策三》,有删改)
【注释】① 狙喜:巨害。狙,同“驵”,大。喜,作“害”。② 许由:尧时的贤人。③ 孟贲(bēn):战国时期卫国人,是古代著名的勇士。
10. 下列对文中加点词语和句子的理解,正确的一项是 (
D
)A. “欲宗庙之安”中的“宗庙”与“居庙堂之高”中的“庙堂”都是指“朝廷”。
B. “臣少之时”与“夫专诸之刺王僚也”两个句子中,“之”的意义和用法相同。
C. “臣固意大王不好也”与“故不错意也”的“意”,都是“在意”的意思。
D. “削”的本义指用刀斜着去掉物体的表层,“壤地不削”意思是“国家的领土不被侵占”。
11. 下列对文中相关内容的概述和分析,
不
正
确
的一项是 (B
)A. 郑同曾经跟随父亲学过兵法,所以才敢主动拜见赵王谈兵法。
B. 郑同用兵法游说的结果是魏昭王和赵王都没有接受。
C. 文章以人物对话的方式,塑造了郑同善于辞令、机智聪慧、谦虚文雅的形象。
D. 本篇阐明了《战国策》的一个要旨:世界上如果仅有王道和仁义,而没有谋略和兵法,那么伤害侵略就会随之而来,国将不国,一切都会不安全。
12. 用“/”给文中画波浪线的句子断句。(限三处)
今有强贪之国索王之地告以理则不可说以义则不听
13. 借助下面的知识卡片,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
王非战国守圉之具,其将何以当之?
【知识卡片】圉(yǔ):① 养马的地方;② 边陲;③ 防御。
当(dāng):① 担任;② 承担;③ 相称;④ 抵挡。
大王您如果没有争战之国所具有的防御装备,又将用什么去抵挡它们呢?
14. 新趋势 关联教材 结合《唐雎不辱使命》,简述同为劝谏君王,唐雎和郑同的劝谏方式有何不同。
唐雎:针锋相对,直言相谏。郑同:迂回曲折,委婉劝谏。
答案:10. D 【解析】A项,“欲宗庙之安”中“宗庙”代指“国家”,“居庙堂之高”中“庙堂”指“朝廷”。二者含义不同。B项,“臣少之时”中“之”是结构助词,可译为“的”;“夫专诸之刺王僚也”中“之”用于主谓之间,取消句子独立性,不译。二者意义和用法不同。C项,“臣固意大王不好也”中“意”是“意料、猜测”的意思,“故不错意也”中“意”是“意图”的意思。二者意思不同。
11. B 【解析】从文中“赵王曰:‘寡人请奉教。’”可知,赵王最终接受了郑同的建议,所以“郑同用兵法游说的结果是魏昭王和赵王都没有接受”这一说法不正确。
12. 今有强贪之国/索王之地/告以理则不可/说以义则不听
13. 大王您如果没有争战之国所具有的防御装备,又将用什么去抵挡它们呢?
14. 唐雎:针锋相对,直言相谏。郑同:迂回曲折,委婉劝谏。
【参考译文】
郑同北上拜见赵王。赵王说:“您是南方的博学之士,来这里有何见教?”郑同回答说:“我是南方一个鄙陋无知的人,有什么值得您问的?尽管如此,大王您已经把问题摆在了我面前,我又怎么敢不回答呢?我年轻的时候,父亲曾教我用兵。”赵王说:“我不喜欢用兵。”郑同听了这话拍手仰天大笑,说:“用兵本来就是天下的大害,我原来就猜想大王您不喜欢它。我早先也曾用兵法游说过魏昭王,昭王也说:‘我不喜欢。’我就说:‘大王的行为能比得上许由吗?许由并没有被世俗的名利牵累,所以不接受尧的禅让。可是现在大王已经接受了先王遗留下的江山,您想要保持国家安定,国家的领土不被侵占,社稷之神得到祭祀吗?’魏昭王说:‘那是当然的。’我又说:‘现在如果有人揣着万金之财,在野外独自露宿,本身没有孟贲那样的威武,身边没有强弓利箭来防御,那么不超过一个晚上,人一定会有危险。’现在有贪婪强大的国家向大王索要土地,用道理去告知它,不行,用道义去劝说它,也不听,大王您如果没有争战之国所具有的防御装备,又将用什么去抵挡它们呢?大王您如果不讲求用兵的策略,那么邻国的野心就会得逞了。”赵王说:“寡人请求你多加指教。”
11. B 【解析】从文中“赵王曰:‘寡人请奉教。’”可知,赵王最终接受了郑同的建议,所以“郑同用兵法游说的结果是魏昭王和赵王都没有接受”这一说法不正确。
12. 今有强贪之国/索王之地/告以理则不可/说以义则不听
13. 大王您如果没有争战之国所具有的防御装备,又将用什么去抵挡它们呢?
14. 唐雎:针锋相对,直言相谏。郑同:迂回曲折,委婉劝谏。
【参考译文】
郑同北上拜见赵王。赵王说:“您是南方的博学之士,来这里有何见教?”郑同回答说:“我是南方一个鄙陋无知的人,有什么值得您问的?尽管如此,大王您已经把问题摆在了我面前,我又怎么敢不回答呢?我年轻的时候,父亲曾教我用兵。”赵王说:“我不喜欢用兵。”郑同听了这话拍手仰天大笑,说:“用兵本来就是天下的大害,我原来就猜想大王您不喜欢它。我早先也曾用兵法游说过魏昭王,昭王也说:‘我不喜欢。’我就说:‘大王的行为能比得上许由吗?许由并没有被世俗的名利牵累,所以不接受尧的禅让。可是现在大王已经接受了先王遗留下的江山,您想要保持国家安定,国家的领土不被侵占,社稷之神得到祭祀吗?’魏昭王说:‘那是当然的。’我又说:‘现在如果有人揣着万金之财,在野外独自露宿,本身没有孟贲那样的威武,身边没有强弓利箭来防御,那么不超过一个晚上,人一定会有危险。’现在有贪婪强大的国家向大王索要土地,用道理去告知它,不行,用道义去劝说它,也不听,大王您如果没有争战之国所具有的防御装备,又将用什么去抵挡它们呢?大王您如果不讲求用兵的策略,那么邻国的野心就会得逞了。”赵王说:“寡人请求你多加指教。”